Il blog punta a rinnovare sia le "vesti" grafiche che il linguaggio. Ed intanto -con regolare frequenza- da un giovane amico riceveremo brevi riflessioni sul linguaggio con cui ci esprimiamo nel XXI secolo. Non è raro infatti che arrivino a chiunque reprimende per aver posto una parola sul posto sbagliato del discorso, sia pure se essa è rivolta ad amici o ad estranei.
=== ^^^ ===
Una parola al giorno
COLAZIONE
Nel linguaggio di tutti i giorni e in quello corrente: colazione, pranzo, cena
Per chi per ragioni di lavoro deve usare l'Inglese, o nel caso in cui si è invitati da qualche parte, è bene sapere che breakfast e lunch sono diffusi e che la differenza fra dinner e supper è che la prima è la cena vera e propria, e formale, il supper è a tarda notte, un dopo teatro o giù di lì.
Luncheon è un lunch formale (di Stato o di affari), cioè un banchetto, breach è invece un americanismo per prima colazione. -quasi sempre domenicale o festiva- cioè tardiva che diventa un tutt'uno con il lunch ed è ormai una specie di tradizione domenicale.
In Gran Bretagna trovbiamo anche tea, cioè il tè, per la cena informale nel tardo pomeriggio (le 18 circa) in famiglia. Capita di essere invitati per un tè alle sei e ritrovarsi poi a tavola.
Nessun commento:
Posta un commento