Il blog punta a rinnovare sia le "vesti" grafiche che il linguaggio. Ed intanto -con regolare frequenza- da un giovane amico riceveremo brevi riflessioni sul linguaggio con cui ci esprimiamo nel XXI secolo. Non è raro infatti che arrivino a chiunque reprimende per aver posto una parola sul posto sbagliato del discorso, sia pure se essa è rivolta ad amici o ad estranei.
=== ^^^ ===
LINGUAGGIO (3)
Una parola al giorno
L'Articolo
Lo stesso dicasi per la concordanza di genere: La Fda, perchè è la Food and drog administration, ma il Tac, Trade unions compresa.
A proposito di nomi stranieri, c'è un'altra trappola: a parte il caso eclatante di Aachen e Aix-la chapelle, nome tedesco e francese di Aquisgrana, è dato leggere di Augsburg che altro non è che Augusta.
Capita pure di leggere dello stato tedesco di Hesse, dove si tratta dell'Assia.
Ancora, in italiano è sempre esistito Tiflis, capitale della Georgia, ma capita di leggere sui giornali la denominazione in inglese di Tblisi, e sebbene erroneo ormai in Italia si è affermato (nonostante tutto).
Nessun commento:
Posta un commento