N. 3
Gli "albanesi" non utilizzano questa parola ("albanesi") per indicare
se stessi: in albanese Albania è Shqipëria, un albanese è uno shqiptar e la
lingua stessa è lo shqip.
Gli unici albanesi a utilizzare la radice “alb/arb”
sono quelli che emigrarono in Italia nel XV secolo, che chiamano se stessi
“Arbëresh”.
Le origini di shqiptar, apparso per la prima volta come nome
di persona in documenti del tardo XIV secolo, sono del tutto oscuri: si
potrebbe collegare con la parola shqiponjë, cioè aquila, che potrebbe
essere stata il totem di un’antica tribù. Da qui anche Paese delle Aquile,
un sinonimo dell’Albania.
Alcuni dei nomi e toponimi in albanese hanno un “corrispondente” in
italiano. Per facilitare la compressione, i più importanti sono riportati in
seguito:
Delvinë Delvino
Delvinë Delvino
Dibër Debar
Durrës Durazzo
Gjirokastër Argirocastro (castelo di Argiro)
Korçë Corizza
Lezhë Lisus/. Alessio
Myzeqe Musachia
Ohër Ocrida
Sarandë Santi Quaranta
Sazan Saseno
Shkodër Scodra/ Scutari
Shkup Uscub/Skopje
Shëngjin San Giovanni di Medua
Vlorë Valona
La lingua albanese ha come principio fondamentale dell’ortografia
quello fonetico, secondo il quale le parole si scrivono così come si
pronunciano e viceversa.
Per una corretta pronuncia potrebbero servire le
seguenti indicazioni:
“c” è una consonante e si pronuncia [ts]
“ç” è una consonante e si pronuncia come la “c” dolce italiana di bacio [baço].
“dh” è una consonante e si pronuncia come la “th” [ð] inglese di this
“ë” è una vocale neutra come, per esempio, la “e” muta francese di leçon [lës]
“ll” è una consonante e si pronuncia come la “ll” inglese di hill.
“nj” è una consonante e si pronuncia [ç] come la “n” inglese di new.
“sh” è una consonante e si pronuncia come la “sh” []inglese di show.
“th” è una consonante che si pronuncia come una “t” spirante interdentale, per esempio la “th” inglese di thin [thin].
“sh” è una consonante e si pronuncia come la “sh” []inglese di show.
“th” è una consonante che si pronuncia come una “t” spirante interdentale, per esempio la “th” inglese di thin [thin].
- “xh” è una consonante e si pronuncia come la “g” italiana di giacca. “zh” è una consonante e si pronuncia come la “j” francese di
- Jacques oppure la “s” di pleasure in inglese.
Nessun commento:
Posta un commento