StatCounter

venerdì 26 marzo 2010

Quella che segue è la notte in cui viene annunziata la resurrezione di Lazzaro

  La notte del venerdì precedente la Domenica delle Palme, nei paesi italo-albanesi (Contessa Entellina, Mezzojuso, Piana degli Albanesi, Palazzo Adriano) è tradizione che gruppi di giovani cantino a coro, dietro la porta delle famiglie, il racconto del miracolo della resurrezione di Lazzaro in lingua albanese.
   A conclusione di poche strofe (del lungo canto), subito i cantori passano ai versi finali. Ngreu ti Zonije ënna ç do kee miell o djath i shumë vee (Alzati, o Signora, regalaci qualche cosa, farina o cacio o molte uova). I padroni aprono, a questo punto, la porta di casa e regalano uova, cacio e talvolta soldi.

Ripportiamo il testo che viene cantato, per tutta la durata della notte, in arbrëshë:
-O mirë mbrëma o mir menatë; erdha t'ju thoshia jë fjalë mirë; Një thagmë t'madhe bëë Perëndia tek ajo horë ç i thon Betania.
Buona sera - buon mattino; son venuto a darvi una buona notizia. Un gran portendo operò Iddio in quel paese chiamato Betania.
-Ish një njeri ç kluhej Lazar, nga Krishti i dashur me lipisì. Di motra kish vetëm, jo mèë; me varfëri e pa mosgjëë.
C'era un uomo chiamato Lazzaro, da Cristo amato con affetto. Aveva solamente due sorelle, non più orfane, e null'altro.
-Lazëri vdiki se vdëkia e mbjoth e tue klar zëmbra ju loth. Pràn e varrzuan tue shkulur krip; drasme, e pështruan e u vun ndë lip.
Lazzaro morì perchè la morte lo colse ed esse, per il pianto, ebbero il cuore stanco.  Lo seppellirono, quindi, strappandosi i capelli; lo ricoprirono con la pietra sepolcrale e si misero in lutto.
-Te Perëndia u nisnë e vanë; me lot' ndër  si muarne e i thanë: O Zot, O zot. na kishe klënë ng' e kishëm sbjerrë vëllauthin t'ënë.
Dal Signore si incamminarono e andarono; con le lacrime agli occhi gli dissero: O Signore, O Signore, se tu fossi stato qui, non avremmo perduto il nostro fratello.
-Fashijni atò lotë mos t'kini drë, se tek ai varr Lazëri flee. E cë na thua o i madhi in' Zot ? kà kàtrë ditë ç Lazri hà botë.
Asciugatevi quelle lacrime, non abbiate timore, perchè nel sepolcro Lazzaro dorme. Cosa ci dici, o grande Signore ? Sono quattro giorni che Lazzaro si ciba di terra.
-E' Krishti i thot: mos t'kini drë se u jam giella, u vetm in' Zot. U nis in' Zot. me gjith apostojit; me zëë të math merr e thërret: O Lazër, Lazër ngreu e rrëfiej si u farmëkose te dheu i zi ! Lazëri u ngre e haristisi e proskjnisi si Perëndi.
E Cristo disse loro: Non abbiate timore, perchè io sono la Vita, io solo il Signore. Il Signore si mosse con tutti gli Apostoli, e a gran voce quindi lo chiamò: Lazzaro, O Lazzaro alzati e racconta come si sei avvelenato nella terra nera. Lazzarò si alzò, lo ringraziò e gli si prostrò come Dio.
-E pran i tha: O' Zot, O Zot, farmëk i math, ç issht ajò botë ! In Zot i tha: kush rron me besë  me gëzim vdes e pa kopòs; E n d'anë t' drejtë hu ng'isht kush klà te dita e ligjës do t' gjëndet prà.
Ktë vërtet Vangjeli e thot; kle te kjò jet kur itsje in Zot.
E quindi gli disse: o Signore, o Signore, quella terra è un grande veleno ! Ed il Signore disse: chi vive nella Fede morirà intrepido e senza alcun affanno. E si ritroverà nel lato destro, dove nessuno piange, nel giorno del Giudizio.
Questa Verità è riportata sul Vangelo; avvenne su questa Terra quando venne il Signore.
Segue quindi la strofa finale; quella della richiesta di un regalo.

Nessun commento:

Posta un commento